“REC 3: GÉNESIS” RECAUDA 780.000 EUROS EN SU PRIMER FIN DE SEMANA EN CINES

Como os comenté ayer, “REC 3: Génesis” finalmente ha sido la cuarta película más vista del fin de semana, por detrás de “Ira de titanes”, “Lorax” e “Intocable”, con una recaudación de 780.000 euros con lo cual el cine español sigue pinchando mes tras mes con sus estrenos más esperados porque, siendo objetivos, se esperaba una recaudación de mínimo 1,4 millones de euros y el resultado ha sido casi la mitad.

Podemos pensar en varias causas (la crisis económica, la fuerte competencia (“Intocable”, “Ira de titanes”), la introducción del humor que habrá echado para atrás a muchos fans de la saga, etc) pero el caso es que otro lunes más nos encontramos con una nueva decepción del cine español.

Ahora sólo queda esperar a que el boca a boca sea bueno y “REC 3: Génesis” logre terminar la Semana Santa con una taquilla acumulada superior a los 2 millones de euros.

Mencionar que “REC 3” se ha convertido en el mejor estreno del cine español después de los 1,1 millones de euros que logró “Luces rojas“, de Rodrigo Cortés.

Por otro lado, este viernes se estrena “Grupo 7” que está teniendo una buena campaña publicitaria y podría darnos la primera sorpresa de nuestro cine este año 2012 pero…

19 thoughts on ““REC 3: GÉNESIS” RECAUDA 780.000 EUROS EN SU PRIMER FIN DE SEMANA EN CINES”

  1. ojalá tenga un buen mantenimiento.
    En cualquier caso la crisis se nota, y es que es intolerable q una entrada de cine cueste 8 eurazos…

  2. Ha sido un gravísimo error no estrenar la película en octubre después de pasar por el festival de Sitges, como las dos anteriores. No sólo por el altavoz mediático, sino porque el boca-oreja funciona estupendamente después del festival. Aunque reitero que el principal problema es ese humor estúpido que el señor Plaza ha querido darle al film, eso unido a un gore inverosímil, poco creíble en el “universo Rec” y que no venía con la saga.

  3. Lo gracioso es que una película de 5 sobre 10 la hayan visto ya al menos 120.000 españoles. No me parece poca recaudación los 780.000 euros para la película que es.

  4. De 5 para ti, la crítica no opina en general lo mismo. En cualquier caso no habrá pelis malas que consigan grandes recaudaciones…

  5. Yo creo que este año la única que no pinchará será “Tengo ganas de ti” me apuesto que hace taquillazo, es nuestro Crepúsculo particular.

  6. Vaya año! Espero que mejore. Estaría bien que el blog hiciese un repaso del primer trimestre del año y como ha ido.

  7. Fernando: eso me temía. como influyen los medios de comunicación en la degeneración del idioma. Igual que lo de “bizarro”

  8. Utilizar la palabra ‘bizarro’ no es degeneración del idioma. Quien piense eso, definitivamente no tiene la más mínima idea de cómo evoluciona una lengua. El sentido de ‘extraño’ se ha adaptado de otra lengua, sí. ¿Y? Como casi todas las palabras del diccionario…

  9. Rincewind: a ver, sin faltar el respeto, que yo no lo he hecho. Y sé cómo evoluciona un idioma . De hecho “bizarro” proviene del italiano, pero el uso que algunos le dan ahora es una catetada para dárselas de moderno y por no ser capaces de coger un puñetero diccionario y ver como se traduce o por pensar que “extraño” es muy cutre. Como llamar “saga” a una serie de películas, cuya acción ocurre ¡en el mismo día! Eso me parece de pedante, lo siento. Una cosa es que una lengua esté viva y otra ir dándole patadas al diccionario por usar la última tontería que se le ha ocurrido al moderno de turno en algún periódico o revista.

  10. Buena recaudación en un año donde practicamente ninguna pelicula arrasa, donde la afluencia a los cines cae bajo minimos

  11. Maldito: no tienes que pedir perdón, hombre. No era nada contra tí. de hecho intenté hacer mi comentario de manera que no molestara a nadie porque no era un ataque personal, si no una crítica a ese descuido que hay actualmente en el uso del lenguaje sobre todo escrito por los medios de comunicación. Si en todos sitios se califica de “saga” todo conjunto de películas es normal que se acabe usando el término.

    Rincewind: releyendo tu comentario: tampoco creo que fuera un ataque personal contra mí, pero comprende que decir que no tengo la más minima idea de como evoluciona el idioma es llamarme ignorante aunque, repito no creo que fuera tu intención.

  12. Juan: No he visto ninguna película del universo rec, pero siempre he pensado que era una saga, no sé por qué razón no lo es.

  13. Es que no entiendo por qué hay gente a quien le molesta que se utilice la palabra ‘bizarro’ en ese sentido. Muchísimas palabras tienen varias acepciones porque van acumulándolos en su evolución natural. Da igual si el origen de la adaptación es por unos modernos, por unos ingenieros o por un presentador de la tv, el caso es que se utiliza y, con el tiempo, se establece. La gente se sorprendería de los orígenes de muchas palabras del castellano o de las diferentes acepciones de una misma palabra. En este caso, por cierto, esa acepción de ‘bizarro’ no creo que se corresponda al 100% con ‘extraño’, por lo que me parece que enriquece el idioma, como han hecho durante siglos las miles y miles de adaptaciones de otro idiomas. En mi opinión, este ‘bizarro’ añade matices distintos y, por cierto, creo que viene del francés, no del italiano.

  14. Rincewid: “Bizarro” proviene del italiano. Lo dice el diccionario de la RAE Y no es una adaptación; es un mal uso de un término que se ha extendido. Y a mi no me parece que enriquezca si no que empobrece el idioma.

    Fernando: no es una saga porqeu todo ocurre en un mismo día. Una saga es un relato de una familia, o por extensión de un pueblo , de un grupo a lo largo de al menos dos generaciones. “El Padrino” es una saga, hasta “Torrente”, forzando las cosas, se podría calificar así,” Rec”, no.

  15. Ya sé el problema. Estás confundiendo la procedencia. La utilización actual de ‘bizarro’ no se refiere al término italiano ‘bizzarro’ que tiene que ver con valiente (acepción que, por cierto, jamás he oído a nadie) sino al ‘bizarre’ francés que tiene que ver con extraño.

    Por tanto, sí, es una adaptación y no, no es un mal uso. Siento si he sido brusco pero, como periodista, me molesta el fundamentalismo léxico, sobre todo cuando se basa en un error. El uso de ‘bizarro’ que ahora se ha popularizado proviene del francés y añade matices distintos al término extraño, por lo que enriquece el idioma, supongo que de la misma forma que cuando se introdujo la adaptación del ‘bizzarro’ italiano cuando ya teníamos la palabra valiente. Esa clase de adaptaciones son naturales y sanas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *