El gobierno catalán sigue con sus despropósitos sobre el nacionalismo y ahora quiere que el 50% de las películas que se estrenen en Cataluña estén dobladas al catalán.
Actualmente, la cifra de películas que se proyectan en catalán es tan sólo de un 3% y son, en su mayoría, películas catalanas financiadas con dinero público del Gobierno de Cataluña.
A mí, todo esto me provoca estupor, como tantos otros temas, porque la política de catalanes, vascos y gallegos está cayendo, desde hace varios años, en un total despotismo, reflejo de la época de Franco: Aquí mando yo y se habla el idioma que yo quiero.
En fin, lo que se tenía que hacer – ya haré una entrada sobre el tema- es que todas las películas se estrenarán en versión original subtitulada porque todos saldríamos ganando. En primer lugar, el público porque sabría de verdad cómo actúan y cuál es el acento de los actores que ve en la gran pantalla. Por otra parte, la sociedad española ganaría en cultura al tener que leer los espectadores los subtítulos – así se practica el arte de la lectura que tenemos tan olvidado – y aprenderíamos un poco más de idiomas que los españoles somos unos negados en este campo.
Hombre esta claro que si el cine fuera como en los demas paises en V.O el cine español tendria más cuota y no un cutre 14% del total,el problema es que doblado todo es más bonito……si la gente oyera el sonido directo de las peliculas americanas creo que les tiraria para atras.
Por otro lado me parece bien que se hagan más doblajes al catalan,pero a quien le tiene que interesar es a la exhibidora y demás,porque si de por si va mal el cine pues si encima lo dobalas a un idioma que no todo el mundo conoce en Cataluña pues puede ser un verdadero problema.De todas formas es verdad que algunas formas me empiezan a recordar a etapas pasadas y no me gusta demasiado…
Hombre, yo prefiero mil veces ver cine en version original, pero me da envidia de los catalanes, q ya van a poder tener la opcion(si opcion, xq van a poder elegir si ver la peli en español o catalan)de elegir si ver la pelicula en version original, doblada al español, o en catalan y asi poder verla en su propio idioma, cosa q no todos podemos, xq x ejemplo aki en euskal herria tenemos q ver todas o casi todas la peliculas es español , y no podemos verlas en nuestro propio idioma, q la verdad creo q tb podriamos tener derecho a elegir, igual q los catalanes, o ¿es q como somos cuidadanos de 2ª no tenemos derechos linguisticos?, es q me parece super facha los comentarios q hay en la web sobre esa ley del gobierno catalan, ya q a los españoles se os deja disfrutar plenamente de vuestro idioma…