LA PELÍCULA “A METADE DA VIDA”, DE RAÚL VEIGA, SE PODRÁ VER EN EL FESTIVAL DE CINE OURENSE 2020 EN UNA VERSIÓN TOTALMENTE REMASTERIZADA

En la 25ª edición del Festival de Cine de Ourense se podrá disfrutar de la película “A metade da vida”, del director Raúl Veiga, en una nueva versión remasterizada. Esta cinta, que se estrenó en octubre de 1994, es la única película rodada enteramente en gallego de toda esa década. Ahora llega de nuevo a la gran pantalla con una edición restaurada y reeditada “para hacerle el visionado más amable al espectador”, segundo su director Raúl Veiga muy satisfecho de que el OUFF sirva de escenario para este estreno tan especial ya que “fui parte del jurado en alguna edición y hasta coordiné algún foro por lo que me siento parte de él”. Veiga define el festival como “un punto de referencia obligado para el audiovisual gallego y algo que debe continuar porque además de tener una carrera brillante, logró algo muy difícil en Galicia como es tener esta continuidad en el tiempo”.

Con un guión del propio Raúl Veiga, inspirado en parte por un cuento de Xosé Luís Méndez Ferrín, en “A metade da vida” descubrimos la historia de un triángulo amoroso en una ciudad gallega la finales de los ochenta. Los protagonistas son un músico de jazz llamado H. Eire, su amigo Pedro y la chica de este y amante del músico, Amalia. En la vida de Eire aparecen además un tío y su sobrina; el primero anclado en su interés por la literatura y la segunda, en convertirse en una joven interesante.

En la nueva versión que veremos en el OUFF nos encontraremos con una pieza restaurada y reeditada, con cambios en el montaje respeto de la versión original pensando “en el beneficio del espectador, ahora es una experiencia más agradable fruto de los años de experiencia que fui acumulando. La esencia del filme es la misma, no se desnaturalizó en absoluto, mejoró” afirma el director.

Con una imagen totalmente restaurada y lo son mucho más amable para el público, Veiga cuenta que se trata de una versión “redux” pero que, al contrario del que sucede con Coppola y su versión de “Apocalypse Now”, acorta la duración de la película haciéndola más condensada pero manteniendo el espíritu de la original. “El carácter del filme se preserva pero la comunicación mejora” comenta Raúl Veiga.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *