Según informa la revista Academia, hay 79 películas españolas en proceso de preproducción, con guión listo y terminado, y con directores tan conocidos detrás de estos films como Javier Ruiz Caldera (“3 bodas de más”), Nacho García Velilla, Agustí Villaronga, Juanma Bajo Ulloa, José Corbacho y Juan Cruz, Eduardo Chapero Jackson y Antonio Chavarrías, entre otros, pero sólo el 10% de todos estos proyectos tienen cerrada su financiación. El 90% restante está luchando, con todas sus armas posibles, para conseguir dinero a través del medio que sea (coproducciones, patrocinadores privados, televisiones, etc…).
También se destaca que el 90% de estos proyectos nacen con vocación comercial internacional. Algo de lo que me alegro porque está claro que estrenándo películas sólo dentro de nuestras fronteras, con presupuestos entre 2 y 3 millones de euros, es perder dinero sí o sí.
Lo malo es que 13 de estas producciones se rodarán completamente en inglés.
¿Cuántos de estos proyectos llegarán a rodarse durante este año 2014? Mucho me temo que menos de la mitad.
“Lo malo es que 13 de estas producciones se rodarán completamente en inglés.” Por desgracia, para algunos cineastas españoles el mercado español se ha convertido en un mercado más. Pero también se entiende porque, ¿no?
Otra peli más: Pilar Tavora (Yerma) rodará con Juanjo Artero la peli ‘Botas de barro’ en Melilla en Mayo. La verdad, como noticia postiva, es que hay un porcentaje alto de proyectos llevados por mujeres.
La segunda lengua más hablada del mundo (después del chino) y tenemos que rodar en inglés historias de género como las que la competencia hace con el piloto automático puesto y un presupuestazo de cojones.
Algo se está haciendo mal desde hace mucho tiempo, se mire por donde se mire.
El español no es la segunda lengua más hablada del mundo. Es la segunda lengua con más hablantes nativos, que no tiene nada que ver. El inglés es hablado por prácticamente el mundo entero, es el idioma vehicular de nuestra época, nos guste o no. Y de todos modos, no es ya una cuestión del idioma, es cuestión de actores. Contar con estrellas del cine anglófono es el diferencial principal y solo si ruedas en inglés es posible acceder a ellos. ‘Lo imposible’ no fue un éxito internacional por ser en inglés, ya que en muchos países se doblan las pelis, sino porque tenía al británico Ewan McGregor y a la australiana Naomi Watts. Eso es lo que compran las distribuidoras internacionales.
Pues yo me uno al club de ‘otra en inglés! pero por un motivo
El laberinto del fauno, el orfanato, los ojos de julia, mientras duermes, la saga Rec, el cuerpo, son películas de género rodadas en español que funcionaron muy bien o bien (o correctamente)
¿por qué? PUES PORQUE CREO QUE CREARON UNA MARCA de cine de género en español, con la firma de Del Toro, con Belén Rueda, de filmax o con otras cosas pero son pelis conectadas entre sí. (además de tener una buena distribución y una campaña de publicidad, claro)
en cambio si quitamos Mama (sello ‘del Toro’) la mayoría de pelis de género españolas en inglés no han funcionado…. porque es una fórmula que denota cierto agotamiento y un claro ejemplo es como una peli como La cabaña del bosque se estreno a duras penas y con 4 copias. Gran piano o Mindscape se unen al club…
la de Amenábar funcionará porque es de Amenábar y sale la Watson y tendrá campañón.
Rincewind, me quedo con el dato.
Pero admitamos que contar con una lengua de semejante extensión y no haber armado una industria a su altura es un fracaso.
Yo lo q no entiendo es que se tenga que hacer una pelicula con 2 o 3 millones de euros. Hay muchas peliculas que se hacen con menos de medio millon. Es decir que si sabes que una pelicula es solo para españa, por que hacerla basada en ese mega presupuesto? Carmina y amen costo 600.000 euros. Y la pelicula anterior costo menos de 50.000! Hay q empezar a ser realistas con los numeros, con dos o tres millones de euros se pueden hacer 10 peliculas que, al menos, le daria de comer a mas personas que haciendo solo una pelicula.